IT翻訳者の疑問

この業界に入って約20年。私の疑問は相変わらず解決しません。

2006-02-22から1日間の記事一覧

「意訳しました」の意味

Reviewerとしてのこれまでの経験からいって、「意訳しました」というコメントが付いているときは、かなりの確率で誤訳です。この間レビューしたのもそうでしたが、ちょっとしたオンラインゲームの説明文なので、読みやすさを意識するのはよいとしても、「意…