IT翻訳者の疑問

この業界に入って約20年。私の疑問は相変わらず解決しません。

2006-02-23から1日間の記事一覧

することもできますし?

修正前 〜することもできますし、〜することもできます。 修正後 〜することも、〜することもできます。 別に間違ってはいませんが、ソフトウェアのリファレンスマニュアルで「できますし」は丁寧すぎるような気がしました。読み物風の製品紹介などで、読者…

F1およびF2キー

原文 F1 and F2 keys 修正後 F1キーおよびF2キー 英語の単語をそのまま日本語の単語に置き換えればいいってものではないんですが。「村主・荒川選手」とは言わないでしょ? 「村主選手と荒川選手」か「村主・荒川の両選手」が普通だと思います。安藤選手も入…