IT翻訳者の疑問

この業界に入って約20年。私の疑問は相変わらず解決しません。

2006-06-12から1日間の記事一覧

check forの訳し方

現在参加しているプロジェクトでは、翻訳もやればレビューもやるのですが、規模が大きいせいかレビューする訳文の質もいろいろです。しかし、未だにcheck forを「〜をチェックする」としか訳さない人がいるのはびっくりです。 たとえば、「check with the we…