IT翻訳者の疑問

この業界に入って約20年。私の疑問は相変わらず解決しません。

2007-02-09から1日間の記事一覧

出版翻訳は別の世界?

とある出版翻訳トライアルの講評に書かれていたことです。 原文の表現が抽象的なときは、著者が何を言おうとしているかをよく考えてみる。 英和辞典に書かれている日本語訳にとらわれるのではなく、英英辞典を調べるなどして本来の意味をつかむこと。 私がふ…