IT翻訳者の疑問

この業界に入って約20年。私の疑問は相変わらず解決しません。

2008-01-28から1日間の記事一覧

素読みしてますか?

翻訳作業の見直しといえば、原文と訳文を突き合わせてチェックするのが一般的ですが、読者になったつもりで訳文だけ読むという作業も必要です。が、この作業をしていない人も結構いるのではないかと思います。「は、〜です。は、〜します。」のように、同じ…