IT翻訳者の疑問

この業界に入って約20年。私の疑問は相変わらず解決しません。

2008-08-11から1日間の記事一覧

動名詞をそのままカタカナ表記するときのルール

marketingが「マーケティング」、recordingが「レコーディング」であるように、「ネットワークで結ぶ」という意味のnetworkingは「ネットワーキング」、「メッセージをやりとりする」という意味のmessagingは「メッセージング」と表記すべきだと思うのですが…