IT翻訳者の疑問

この業界に入って約20年。私の疑問は相変わらず解決しません。

2008-09-22から1日間の記事一覧

A, B, and Cの訳し方

baldhatterさんのブログを見ていて思い出しました。「A、B、およびC」に決まってると思ったら大間違いで、こんなところにもクライアントごとの好みの違いが現れるようです。 あるクライアントのスタイルガイドには、「および」の前に読点を入れるなと書かれ…