IT翻訳者の疑問

この業界に入って約20年。私の疑問は相変わらず解決しません。

MSDNライブラリ「プロシージャのオーバーロードに関する注意事項」への突っ込み(3回目)

3月22日の日記の続きです。
http://msdn2.microsoft.com/ja-JP/library/e18yd02w.aspx(日本語)およびhttp://msdn2.microsoft.com/en-us/library/e18yd02w.aspx(英語)からの引用です。

日本語 プロパティは、プロシージャと同じようにオーバーロードでき、同じ制約を受けます。ただし、プロシージャによるプロパティのオーバーロード、またはその逆のオーバーロードを行うことはできません。
英語 You can overload a property the same way you overload a procedure, and with the same restrictions. However, you cannot overload a procedure with a property, or vice versa.

「プロシージャのオーバーロードに関する注意事項」というタイトルのページの文章の中で、「プロパティ」を主題として取り上げるのが唐突に思えます。ここからは「プロパティ」について述べますよ、と話題を切り替えているのではなくて、あくまでも「プロシージャと同じようにオーバーロードできる」ことを述べようとしているので、

プロパティも、プロシージャと同じようにオーバーロードでき、同じ制約を受けます。ただし、プロパティをプロシージャでオーバーロードすることや、その逆のオーバーロードを行うことはできません。

のように変えてしまってもよいと思います。Tradosなどの翻訳支援ツールを使っていると、段落の流れにそぐわなくても翻訳メモリから100%マッチで流用される訳文はそのまま使わざるを得ないことが多いので、仕方ないところがありますが、読者にはそんな事情は関係ないですね。