IT翻訳者の疑問

この業界に入って約20年。私の疑問は相変わらず解決しません。

原文に忠実な訳?

「最大の可視性を提供するために」…これって日本語ですか? 一応操作手順の一部なのですが、読者にはさっぱり理解できないと思います。どのファイルを開けてもこんなのばっかり。