IT翻訳者の疑問

この業界に入って約20年。私の疑問は相変わらず解決しません。

2007-01-17から1日間の記事一覧

複数訳文を許可しない翻訳メモリ

Tradosで翻訳メモリを作成するときのオプションに「複数の訳文を許可する」があるのですが、現在取りかかっている仕事で支給されたメモリではそのオプションがオフになっています。つまり、原文と訳文は常に1対1になるということです。「一度訳した文章を二…