2006-02-02から1日間の記事一覧
翻訳会社には社内翻訳者として就職しましたが、実際には自分で翻訳するよりも他の人が訳したものをチェックする仕事の方が多かったです。この会社ではその作業を「エディット」と呼び、私もエディターと呼ばれていました。フリーランスになってからも、チェ…
翻訳会社には社内翻訳者として就職しましたが、実際には自分で翻訳するよりも他の人が訳したものをチェックする仕事の方が多かったです。この会社ではその作業を「エディット」と呼び、私もエディターと呼ばれていました。フリーランスになってからも、チェ…