2024-03-01から1ヶ月間の記事一覧
目新しいIT用語に遭遇したときは、業界標準の日本語訳を調べるためにMicrosoftの用語集も見ることにしています。そこで、NVIDIAのWebサイトにあったsoftware definedを検索してみました。かつての「ランゲージ ポータル」はどこかに行ってしまいましたが、Mi…
NVIDIAのWebサイト(https://www.nvidia.com/ja-jp/)にはいろいろな発見があるのですが、「ソフトウェアデファインド」という表現もその一つです。 NVIDIA DRIVE® は、ソフトウェアデファインドの自動運転車の開発と展開のためのエンドツーエンド プラット…
NVIDIAの日本語版公式サイトのトップページ(https://www.nvidia.com/ja-jp/)を下にスクロールしていくと「NVIDIA について」というセクションがあり、その中にNVIDIA GTCというイベントについてのタイルがあります。 Jensen Huang が、私たちの未来を形作…
Microsoft以外のテクノロジー企業のWebサイトでは、どのような表記が使われているかを見てみました。業績が絶好調で最近の株価上昇の牽引役とも言われているNVIDIAのページです。 www.nvidia.com 全角文字と半角文字の間のスペース:あり カタカナ複合語の単…
過去に何度もネタにしましたが、この規則のおかげで日本語ローカライズ業界全体でどれだけの生産性が失われているのかと、改めて考えずにいられません。 最近の機械翻訳の出力はよくできていて、案件によっては訳文の手直しがほんとうに少ないことがあります…