2006-06-25から1日間の記事一覧
レビューの仕事で受け取った訳文の中でこう訳されていたら、「ああ、またかぁ」という感じで適当に修正しますが、私が現在参加しているプロジェクトでは、用語集でこう定義されています。英和辞典でoverrideを引いても、「上書き」という訳はどこにも見つか…
レビューの仕事で受け取った訳文の中でこう訳されていたら、「ああ、またかぁ」という感じで適当に修正しますが、私が現在参加しているプロジェクトでは、用語集でこう定義されています。英和辞典でoverrideを引いても、「上書き」という訳はどこにも見つか…