IT翻訳者の疑問

この業界に入って約20年。私の疑問は相変わらず解決しません。

2020-07-07から1日間の記事一覧

英日翻訳のときに頭から訳す理由

「頭から訳す」は「訳し下ろす」と言った方がいいのかもしれませんが、いずれにしても、そうするのは情報を提示する順序が原文でも訳文でも同じになるようにするためです。 英文翻訳術 (ちくま学芸文庫) 作者:徹雄, 安西 発売日: 1995/05/01 メディア: 文庫 …