IT翻訳者の疑問

この業界に入って約20年。私の疑問は相変わらず解決しません。

近い未来を表す現在進行形

If you are uploading binary files, make sure the "binary" option is selected.

バイナリファイルをアップロードしている場合は、必ず「バイナリ」オプションを選択してください。

be ...ingなので反射的に「〜している」と訳してしまう人が未だにいるのですが、アップロードを始めてからオプションを確認するというのは変ですね。なぜ英語ではアップロード前なのに現在進行形かというと、アップロード用の画面を開いた時点で「ファイルをアップロードする」という作業が始まっているのだと思います。アップロードの設定を行っているときも、Start uploadボタンをクリックして実際のアップロードが行われているときも、you are uploadingなのでしょう。しかし、そのまま日本語に訳しても不自然になってしまうので、読者がどういう状況でこの文章を読むかを考えて、進行中なのか未来なのかを区別する必要があります。