IT翻訳者の疑問

この業界に入って約20年。私の疑問は相変わらず解決しません。

microsoft.comでの「し始める」の用例

Windows PowerShell のインストール - PowerShell | Microsoft Learn

スタート画面で、「PowerShell」と入力し始めます。
デスクトップ上の場合は、左下隅にある Windows アイコンをクリックして、「PowerShell」と入力し始めます

Installing Windows PowerShell - PowerShell | Microsoft Learn

On the start screen, start typing PowerShell. If on desktop, click left lower corner Windows icon, start typing PowerShell.

 

SQL Server Always On 可用性グループをバックアップする - Azure Backup | Microsoft Learn

15 日間というハード制限があり、それを超えると、ログ バックアップは失敗し始めます。

Back up SQL Server always on availability groups - Azure Backup | Microsoft Learn

There's a hard limit of 15 days beyond which log backups will start failing.

 

設計フェーズ - Power Apps プロジェクトの計画 - Power Apps | Microsoft Learn

アプリの設計は、計画フェーズで集めた情報をもとに、作成フェーズで何を作るかを指定し始める重要な作業です。

Design phase - Planning a Power Apps project - Power Apps | Microsoft Learn

Designing the app is an important part of the process, where you start to specify what you'll be creating in the making phase based on the information you've gathered in the planning phase.

 

Azure SQL Database のローカル開発環境を設定する - Azure SQL Database | Microsoft Learn

ローカル開発環境を使用し始める

Set up a local development environment for Azure SQL Database - Azure SQL Database | Microsoft Learn

Begin using your local development environment

 

ユーザー用にリモート デスクトップ Web クライアントをセットアップする | Microsoft Learn

リモート デスクトップ Web クライアントをセットアップしたら、ユーザーが利用し始めるために必要なのは、クライアント、自分の資格情報、およびサポートされている Web ブラウザーにアクセスできる URL だけです。

Set up the Remote Desktop web client for your users | Microsoft Learn

Once you set up your Remote Desktop web client, all your users need to get started is the URL where they can access the client, their credentials, and a supported web browser.

Google検索で過去1年以内という期間を指定し、「機械翻訳」が明示されているものを除いて実行した結果から拾ってきたので、これらは最近の人間翻訳の結果だと思いますが、「~を開始する」という表現を使ってはならないという命令でも出ているのでしょうか。

あと、今回のテーマには関係ないのですが、最後のリモートデスクトップWebクライアントを利用するのにユーザーに必要なものは何と何なのでしょうか?